Miyajima Man is something ・・・

Miyajima Man は何かとてもユニークで神秘的です





He had been developing his life style from a primitive to a business man for a long long time.
After he retired, he enjoys walking or climbing around Miyajima just like a monk.

彼は、自分自身のライフスタイルを、長い時間かけて進化させ原人類からビジネスマン、そして修行者にと発展させてきました。
ビジネスマンを卒業した彼は、ちょうど修行者よろしく、宮島の辺りをウォーキングしたり、山に登ったりして楽しんでいます。


Miyajima Man

Interview of "Miyajima Man"

Q: Why are you walking around Miyajima and climbing Mt.Misen?
A: Well, I love Miyajima's nature and atmosphere. I feel calm and peace in the nature. There are lots of sacred places there.  I often visit those places and pray for the happiness and for the health of all of my family members and friends.  As you know ,walking and climbing are good exercise. And this is a very good place to do them. 

Q:なぜ、あなたは宮島を歩きまわり、弥仙に登ったりするのですか?
A:そう、私は宮島の自然や雰囲気が大好きです。その自然のなかに静かな安らぎを感じるのです。そこには、たくさんの聖なる場所もあります。私はそれらの聖地で私の家族や、友人すべての幸福と健康を祈ったりします。ご存知のように、歩いたり、山に登ったりすることは良い運動になります。そして、ここはそれらをすることができる大変良い場所です。
    

Q: Why are you so eager to take people to Miyajima?
A: Miyajima is the vest area for the people attracted by beautiful sightseeing spots and historical memories. The natural heritage is excellent. That's why the island has become a world Heritage site.

Q:なぜ、あなたはそんなに熱心に、人々を宮島に連れてきたいたいと思うのですか?
A:宮島は美しい景色や歴史的な観光の名所として最もふさわしい所です。そんなわけで、この島は世界遺産に登録されてきました。

Q: What is the most important matter in your way of the life?  
A: I think, just like every body loves and respects his or her own family members, I want to be kind to others and to have good relationships with real friends as much as possible.
   
Q:あなたの生き方で最も大事なことは何ですか?
A:私は、誰でも自分の家族を愛し尊敬するように、他人にあっても、できる限り親切にし、真の友人関係を作りたいと思います。


Q: What is the relationship with Toshio and Miyajima Man?  And which one is going to keep this Blog?
A: Toshio is my best partner. He is actually very busy for climbing mountains or playing "Igo"(popular board game in Japan, Korea, China), and operating Amateur Ham radio or studying EnglishSo I have to introduce Miyajima on his behalf.

Q:敏夫とMiyjima Manはどんな関係ですか、また、どちらがこのブログを続けていくつもりですか?
A:敏夫は 私の最高のパートナーです。彼は実際のところ、山に登ったり、囲碁の試合や、アマチュア無線活動、あるいは英語の習得に非常に忙しいようです。そこで、私が彼に代わって宮島紹介をすることになります。

Then, let's go to http://miyajimaman.blogspot.jp/


 それでは、MiyajimaMan のブログに行ってみましょう!
http://miyajimaman.blogspot.jp/






1 comment:

  1. If you would travel to Miyajima, I recommend you to climb up to the top of Mt. Misen, because the scenery from there, is excellent.

    ReplyDelete